сайн хүн зөвшөөч, сайн морь хатираач
📖 意味
直訳(英語):
A good person discusses, A good horse trots
解説:
Identifies the best qualities in people and horses - a good person engages in reasonable discussion, a good horse maintains a steady trot; both show reliability.
直訳:
FLAG
解説:
人と馬の最良の資質を示す。良い人は理性的な話し合いに参加し、良い馬は安定した速歩を保つ。どちらも信頼性を示す。
解説:
Сайн хүн зөвшилцөж, сайн морь жороолдогийг хэлнэ.
英語直訳:
A good person discusses, A good horse trots
日本語直訳:
FLAG
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
良い人は話し合い、良い馬は速歩で走る
日本語の諺:
良い人は話し合い、良い馬は速歩で走る
日本語の諺:
良い人は話し合い、良い馬は速歩で走る