санаа байвч, сачий хүрэхгүй
📖 意味
直訳(英語):
Has ideas but cannot afford
解説:
Describes the gap between intention and ability - having ideas but lacking the resources or capability to execute them; will without means.
直訳:
FLAG
解説:
意図と能力のギャップを表す。考えはあっても、それを実行する資源や能力がない。手段なき意志。
解説:
Хүсэл байвч хүчин мөхөс болохыг хэлнэ.
英語直訳:
Has ideas but cannot afford
日本語直訳:
FLAG
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
考えはあっても、力が及ばない
日本語の諺:
考えはあっても、力が及ばない
日本語の諺:
考えはあっても、力が及ばない