сохор нохой улиач, согтуу хүн дуулаач
📖 意味
直訳(英語):
A blind dog likes to howl, A drunk person likes to sing
解説:
Notes how blindness and intoxication affect behavior - blind dogs howl, drunk people sing; impairment leads to unrestrained expression.
直訳:
酒は本性を表す
解説:
盲目と酩酊が行動に影響することを指摘する。盲目の犬は遠吠えし、酔った人は歌う。障害は抑制のない表現につながる。
解説:
Сохор нохой улих, согтуу хүн дуулах нь жам гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
A blind dog likes to howl, A drunk person likes to sing
日本語直訳:
酒は本性を表す
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
盲目の犬は遠吠えが好き、酔っ払いは歌が好き
日本語の諺:
盲目の犬は遠吠えが好き、酔っ払いは歌が好き
日本語の諺:
盲目の犬は遠吠えが好き、酔っ払いは歌が好き