сохрын газар сохор, доголонгийн газар доголон
📖 意味
直訳(英語):
Be blind in a place for the blind, Be lame in a place for the lame
解説:
Advises adapting to different contexts - be blind among the blind, lame among the lame; fit in with those around you rather than standing out.
直訳:
郷に入っては郷に従え
解説:
異なる文脈に適応することを勧める。盲人の中では盲人に、足の不自由な人の中では足の不自由な人になれ。目立つより周囲に溶け込め。
解説:
Орчиндоо зохицохыг хэлнэ.
英語直訳:
Be blind in a place for the blind, Be lame in a place for the lame
日本語直訳:
郷に入っては郷に従え
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
盲人の所では盲人に、足の不自由な人の所では足の不自由な人に
日本語の諺:
盲人の所では盲人に、足の不自由な人の所では足の不自由な人に
日本語の諺:
盲人の所では盲人に、足の不自由な人の所では足の不自由な人に