сүүдрээс өөр нөхөргүй, сүүлнээс өөр ташуургүй
📖 意味
直訳(英語):
There is no friend except a shadow, There is no whip except a tail
解説:
Describes complete solitude - having no friend except one's shadow, no whip except one's tail; being utterly alone with only oneself.
直訳:
FLAG
解説:
完全な孤独を表す。影以外に友なく、尻尾以外に鞭なし。自分自身だけで完全に孤独であること。
解説:
Ганцаардлыг хэлнэ.
英語直訳:
There is no friend except a shadow, There is no whip except a tail
日本語直訳:
FLAG
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
影以外に友はなく、尻尾以外に鞭はない
日本語の諺:
影以外に友はなく、尻尾以外に鞭はない
日本語の諺:
影以外に友はなく、尻尾以外に鞭はない