コンテンツへスキップ

тангараг эвдэрвэл, тонгорог болно

📖 意味

直訳(英語): When promises are broken, They turn into a knife
解説: Warns that broken promises become weapons - when vows are broken they turn into knives; betrayed trust cuts like a blade.
直訳: FLAG
解説: 破られた約束は武器になると警告する。誓いが破られると刃物になる。裏切られた信頼は刃物のように切る。
解説: Амлалт эвдэрвэл хор уршигтайг хэлнэ.
英語直訳: When promises are broken, They turn into a knife
日本語直訳: FLAG

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 約束が破られれば、刃物になる
日本語の諺: 約束が破られれば、刃物になる
日本語の諺: 約束が破られれば、刃物になる