тэмээнд хүрэхгүй гараа, тэнгэрт сарвайх
📖 意味
直訳(英語):
To stretch out your hands to the sky when you cannot even reach to a camel
解説:
Criticizes overreaching - reaching for the sky when you can't even reach a camel; having ambitions far beyond one's actual abilities.
直訳:
ラクダにも届かない手を天に伸ばす
解説:
過大な野心を批判する。ラクダにも届かない手で天に届こうとする。実際の能力をはるかに超えた野心を持つこと。
解説:
Хүрэхгүйд хүч зарахыг хэлнэ.
英語直訳:
To stretch out your hands to the sky when you cannot even reach to a camel
日本語直訳:
ラクダにも届かない手を天に伸ばす
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
身の丈に合わぬ
日本語の諺:
身の丈に合わぬ
日本語の諺:
身の丈に合わぬ