コンテンツへスキップ

тэмээ хужирт дуртай, тэнэг хэрэгт дуртай

📖 意味

直訳(英語): The camel likes ground salt, The fool likes to be nosy
解説: Notes natural attractions - camels like ground salt, fools like to be nosy; each is drawn to their preferred element.
直訳: ラクダは塩分を好み、愚か者はおせっかいを好む
解説: 自然な引力を指摘する。ラクダは塩分を好み、愚か者はおせっかいを好む。それぞれが好む要素に引かれる。
解説: Хүжирт дуртай тэмээ, хэрэгт дуртай тэнэгийг хэлнэ.
英語直訳: The camel likes ground salt, The fool likes to be nosy
日本語直訳: ラクダは塩分を好み、愚か者はおせっかいを好む

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG