тэнэг хүн тогоо харна, мэргэн хүн галаа харна
📖 意味
直訳(英語):
The foolish person sees the caldron, The wise person sees the fire
解説:
Contrasts superficial versus deep perception - fools see the pot, wise people see the fire beneath it; wisdom looks beyond surfaces to causes.
直訳:
愚か者は鍋を見、賢者は火を見る
解説:
表面的な認識と深い認識を対比する。愚か者は鍋を見、賢者はその下の火を見る。知恵は表面を越えて原因を見る。
解説:
Тэнэг нь тогоо, мэргэн нь галаа хардагийг хэлнэ.
英語直訳:
The foolish person sees the caldron, The wise person sees the fire
日本語直訳:
愚か者は鍋を見、賢者は火を見る
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
木を見て森を見ず
日本語の諺:
木を見て森を見ず
日本語の諺:
木を見て森を見ず