コンテンツへスキップ

түмэнд нүүрээ, төрд нэрээ барах

📖 意味

直訳(英語): To a multitude of people you lose your face, To the government you lose your name
解説: Describes losing reputation - losing face before the multitude, losing name before the government; public shame and official disgrace.
直訳: 大衆には顔を失い、国には名を失う
解説: 評判を失うことを表す。大衆には顔を失い、国には名を失う。公の恥と公式の不名誉。
解説: Олон түмэнд нүүрээ, төрд нэрээ алддагийг хэлнэ.
英語直訳: To a multitude of people you lose your face, To the government you lose your name
日本語直訳: 大衆には顔を失い、国には名を失う

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG