түрүүлж дуугарсан, хөхөөний ам хөлдөх
📖 意味
直訳(英語):
The mouth of the cuckoo that sounded first will freeze
解説:
Warns against speaking first - the cuckoo that calls first will freeze its mouth; those who speak up prematurely face consequences.
直訳:
最初に鳴いたカッコウの口は凍る
解説:
最初に話すことを戒める。最初に鳴いたカッコウの口は凍る。早まって発言する者は結果に直面する。
解説:
Эртийн үг урьдчилан бэрхшээлтэйг хэлнэ.
英語直訳:
The mouth of the cuckoo that sounded first will freeze
日本語直訳:
最初に鳴いたカッコウの口は凍る
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
出る杭は打たれる
日本語の諺:
出る杭は打たれる
日本語の諺:
出る杭は打たれる