төмөр хэдий бөх боловч зүлгэхгүй бол зэвэрнэ, хүн хэдий сайн боловч сурахгүй бол хоцорно
📖 意味
直訳(英語):
Even though steel is hard, it rusts without polishing; Even though a man is good, he loses without learning
解説:
Emphasizes the need for continuous maintenance and learning - even hard steel rusts without polishing, even good people fall behind without learning; constant effort is required.
直訳:
鉄は硬くても磨かなければ錆びる;人は良くても学ばなければ遅れる
解説:
継続的なメンテナンスと学習の必要性を強調する。硬い鉄でも磨かなければ錆びる、良い人でも学ばなければ遅れる。絶え間ない努力が必要。
解説:
Хүн байнга сурч хөгжих хэрэгтэйг хэлнэ.
英語直訳:
Even though steel is hard, it rusts without polishing; Even though a man is good, he loses without learning
日本語直訳:
鉄は硬くても磨かなければ錆びる;人は良くても学ばなければ遅れる
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
玉磨かざれば光なし
日本語の諺:
玉磨かざれば光なし
日本語の諺:
玉磨かざれば光なし