төрийн нуруу түвшин бол, түмний нуруу амар
📖 意味
直訳(英語):
If the government's back is stable, People's backs rest
解説:
Links government stability to citizen comfort - if the government's back is stable, people's backs can rest; secure leadership allows people to relax.
直訳:
国の背筋が安定していれば、民の背も楽
解説:
政府の安定を市民の快適さに結びつける。国の背筋が安定していれば民の背も楽。確かなリーダーシップは人々を安心させる。
解説:
Төр төвшин бол түмэн амар гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
If the government's back is stable, People's backs rest
日本語直訳:
国の背筋が安定していれば、民の背も楽
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
上が正しければ下も正しい
日本語の諺:
上が正しければ下も正しい
日本語の諺:
上が正しければ下も正しい