コンテンツへスキップ

төр амгалан бол, түмэн амгалан

📖 意味

直訳(英語): If government is peaceful, People are peaceful
解説: Links government stability to public welfare - if the government is peaceful, the people are peaceful; leadership affects the entire society.
直訳: 国が平和なら、民も平和
解説: 政府の安定を公共の福祉に結びつける。国が平和なら民も平和。リーダーシップは社会全体に影響する。
解説: Төр төвшин бол түмэн амгаланг хэлнэ.
英語直訳: If government is peaceful, People are peaceful
日本語直訳: 国が平和なら、民も平和

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 上が正しければ下も正しい
日本語の諺: 上が正しければ下も正しい
日本語の諺: 上が正しければ下も正しい