コンテンツへスキップ

хамар ихтийн нус их, ханцуй ихтийн нударга их

📖 意味

直訳(英語): A person with a big nose has lots of mucus, A person with big sleeves has big fists
解説: Larger resources mean larger problems or requirements; size brings proportional issues.
直訳: 鼻が大きい者は鼻水が多く、袖が大きい者は拳も大きい
解説: 資源が大きければ問題も大きい。大きさは比例した問題をもたらす。
解説: Их зүйл их хариуцлага, их асуудал дагуулна.
英語直訳: A person with a big nose has lots of mucus, A person with big sleeves has big fists
日本語直訳: 鼻が大きい者は鼻水が多く、袖が大きい者は拳も大きい

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG