хар гэртээ хаан, бор гэртээ богд
📖 意味
直訳(英語):
The king in a black ger, The bogd in a brown ger
解説:
Everyone is master in their own home; even humble dwellings make their owners feel like kings.
直訳:
黒いゲルでは王、茶色いゲルでは活仏
解説:
誰もが自分の家では主人。質素な住まいでも所有者は王のように感じる。
解説:
Хүн бүр өөрийн гэртээ эзэн гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
The king in a black ger, The bogd in a brown ger
日本語直訳:
黒いゲルでは王、茶色いゲルでは活仏
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Every man is king in his own home.
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
Every man is king in his own home.
英語の諺:
Every man is king in his own home.
日本語の諺:
FLAG