コンテンツへスキップ

хар санаа эзнээ отно, ханын үдээр нүхээ элээнэ

📖 意味

直訳(英語): A black idea waits for me, A leather strap of a ger wall makes a big hole
解説: Evil intentions ultimately harm their owner; bad thoughts lie in wait to ambush you.
直訳: 黒い考えは主人を待ち伏せ、ゲルの壁の革紐は穴を大きくする
解説: 悪意は最終的に持ち主を傷つける。悪い考えはあなたを待ち伏せしている。
解説: Муу санаа эзнээ хорлодогийг хэлнэ.
英語直訳: A black idea waits for me, A leather strap of a ger wall makes a big hole
日本語直訳: 黒い考えは主人を待ち伏せ、ゲルの壁の革紐は穴を大きくする

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 千里の堤も蟻の一穴から
日本語の諺: 千里の堤も蟻の一穴から
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 千里の堤も蟻の一穴から