コンテンツへスキップ

хоёр хар хэрээ бие биеийнхээ харыг гайхах

📖 意味

直訳(英語): Two black crows are surprised by each other's blackness
解説: People criticize in others what they themselves possess—the pot calling the kettle black.
直訳: 二羽の黒いカラスが互いの黒さに驚く
解説: 人は自分自身が持っているものを他人で批判する。目くそ鼻くそを笑う。
解説: Шинэ газар очсон хүн шинэ хүнтэй танилцдаг.
英語直訳: Two black crows are surprised by each other's blackness
日本語直訳: 二羽の黒いカラスが互いの黒さに驚く

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 目糞鼻糞を笑う
日本語の諺: 目糞鼻糞を笑う
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 目糞鼻糞を笑う