コンテンツへスキップ

хүний үгээр үг бүү хий, хээрийн нохойгоор нохой бүү хий

📖 意味

直訳(英語): Do not make a word from another's word, Do not make a wild dog into a pet
解説: Don't blindly repeat others' words or trust wild things—verify before accepting.
直訳: 他人の言葉で言葉を作るな、野犬を飼い犬にするな
解説: 他人の言葉を盲目的に繰り返すな、野生のものを信用するな。受け入れる前に確認せよ。
解説: Бусдын үгийг сохроор давтахгүй, зэрлэгийг гэршүүлж бүү итгэ гэж сануулна.
英語直訳: Do not make a word from another's word, Do not make a wild dog into a pet
日本語直訳: 他人の言葉で言葉を作るな、野犬を飼い犬にするな

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG