コンテンツへスキップ

хүн ядрахаар төрлөө, тураг ядрахаар уулаа

📖 意味

直訳(英語): A person goes to his relatives when tired, Wild sheep go to the mountain when tired
解説: When tired, return to family; when exhausted, return home—family is refuge.
直訳: 人は疲れたら親戚の元へ、野生の羊は疲れたら山へ
解説: 疲れたら家族のもとへ、消耗したら家へ帰れ。家族は避難所。
解説: Ядарсан үед төрөл садан, гэр орон түшиг болдог.
英語直訳: A person goes to his relatives when tired, Wild sheep go to the mountain when tired
日本語直訳: 人は疲れたら親戚の元へ、野生の羊は疲れたら山へ

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG