コンテンツへスキップ

хөгшид үхэхээрээ айлгана, хүүхэд уйлахаараа айлгана

📖 意味

直訳(英語): Old people will threaten with their dying, Children will threaten with their crying
解説: The old threaten with death, children with tears—each age group has its own form of manipulation.
直訳: 老人は死で脅し、子供は泣くことで脅す
解説: 老人は死で脅し、子供は涙で脅す。各年齢層には独自の操作形態がある。
解説: Өвчтэй хүн хэрэгтэй үед тусламж авдаг.
英語直訳: Old people will threaten with their dying, Children will threaten with their crying
日本語直訳: 老人は死で脅し、子供は泣くことで脅す

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 泣く子と地頭には勝てぬ
日本語の諺: 泣く子と地頭には勝てぬ
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 泣く子と地頭には勝てぬ