хөгшин хүн, хүүхэд нохойн доог болох
📖 意味
直訳(英語):
The old person is teased by the child and the dog
解説:
Old people become subject to teasing from children and animals—age brings vulnerability.
直訳:
老人は子供と犬にからかわれる
解説:
老人は子供や動物からからかわれるようになる。年は脆弱さをもたらす。
解説:
Хүнд цагт найз нөхрийн үнэ цэнэ мэдэгдэнэ.
英語直訳:
The old person is teased by the child and the dog
日本語直訳:
老人は子供と犬にからかわれる
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
A friend in need is a friend indeed.
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
A friend in need is a friend indeed.
英語の諺:
A friend in need is a friend indeed.
日本語の諺:
FLAG