コンテンツへスキップ

хөтөл давахыг нь хараагүй бол хүлэг гэж бүү магт, хөдөс оёхыг нь хараагүй бол уран гэж бүү магт

📖 意味

直訳(英語): If you did not see the horse passing over a mountain, do not boast it is a good horse; If you did not see the woman sewing, do not claim she is skillful
解説: Don't praise until you've seen proof; verify skill before declaring excellence.
直訳: 峠を越えるのを見なければ良馬と誇るな、縫うのを見なければ巧みとは言うな
解説: 証拠を見るまで褒めるな。卓越を宣言する前に技術を確認せよ。
解説: Өөрөө хөдлөхгүй хүн замаасаа гарна.
英語直訳: If you did not see the horse passing over a mountain, do not boast it is a good horse; If you did not see the woman sewing, do not claim she is skillful
日本語直訳: 峠を越えるのを見なければ良馬と誇るな、縫うのを見なければ巧みとは言うな

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Seeing is believing.
日本語の諺: 百聞は一見に如かず
日本語の諺: 百聞は一見に如かず
英語の諺: Seeing is believing.
英語の諺: Seeing is believing.
日本語の諺: 百聞は一見に如かず