шаварт унасан, шарын эзэн хүчтэй
📖 意味
直訳(英語):
The owner is strong when his ox falls into the mud
解説:
Adversity tests true ownership; you see who really cares when trouble comes.
直訳:
泥に落ちた牛の主人は強い
解説:
逆境が真の所有者を試す。困難が来た時に誰が本当に気にかけているかがわかる。
解説:
Гай ирэхэд жинхэнэ эзэн тодордгийг хэлнэ.
英語直訳:
The owner is strong when his ox falls into the mud
日本語直訳:
泥に落ちた牛の主人は強い
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG