コンテンツへスキップ

шинэ баян цээж өвчтэй, хур баян хууч өвчтэй

📖 意味

直訳(英語): A person newly rich has a sick chest, A person rich from birth has a chronic sickness
解説: Wealth brings its own problems; the newly rich have anxieties, the born-rich have ailments.
直訳: 成り金は胸を病み、生まれながらの金持ちは持病がある
解説: 富には独自の問題がある。成り金には不安があり、生まれながらの金持ちには病気がある。
解説: Баялгийн хоёр төрлийн зовлон байдгийг хэлнэ.
英語直訳: A person newly rich has a sick chest, A person rich from birth has a chronic sickness
日本語直訳: 成り金は胸を病み、生まれながらの金持ちは持病がある

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG