шинэ баян цээж өвчтэй, хур баян хууч өвчтэй
📖 意味
直訳(英語):
A person newly rich has a sick chest, A person rich from birth has a chronic sickness
解説:
Wealth brings its own problems; the newly rich have anxieties, the born-rich have ailments.
直訳:
成り金は胸を病み、生まれながらの金持ちは持病がある
解説:
富には独自の問題がある。成り金には不安があり、生まれながらの金持ちには病気がある。
解説:
Баялгийн хоёр төрлийн зовлон байдгийг хэлнэ.
英語直訳:
A person newly rich has a sick chest, A person rich from birth has a chronic sickness
日本語直訳:
成り金は胸を病み、生まれながらの金持ちは持病がある
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG