эд мэдэхгүй хүн, эдийн нэрийг гутаана
📖 意味
直訳(英語):
The person who does not know goods, Disgraces the name of the good
解説:
Ignorant handlers damage good things; don't let the unqualified handle valuable goods.
直訳:
物を知らぬ者は、物の名を汚す
解説:
無知な取扱者は良いものを傷める。資格のない者に価値あるものを扱わせるな。
解説:
Эд мэдэхгүй хүн эдийн нэрийг гутаадгийг хэлнэ.
英語直訳:
The person who does not know goods, Disgraces the name of the good
日本語直訳:
物を知らぬ者は、物の名を汚す
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG