эрдэмт хүн улсын чимэг, эвтэй хүн олны тэргүүн
📖 意味
直訳(英語):
A knowledgeable man is a national jewel, A kind man is the foremost of others
解説:
Educated people are national treasures; kind people lead others naturally.
直訳:
学のある人は国の飾り、和やかな人は皆の長
解説:
教育を受けた人は国の宝。親切な人は自然と他者を導く。
解説:
Эрдэмтэй хүн улсдаа чимэг, эвтэй хүн олонд тэргүүн гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
A knowledgeable man is a national jewel, A kind man is the foremost of others
日本語直訳:
学のある人は国の飾り、和やかな人は皆の長
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG