コンテンツへスキップ

эцэг хүү хоёр адилгүй, эрэг ус хоёр тэгшгүй

📖 意味

直訳(英語): Father and son are not the same, Water and shore are not even
解説: Fathers and sons differ; shores and waters differ—generations are not identical.
直訳: 父と息子は同じではなく、岸と水は平らではない
解説: 父と息子は違う。岸と水は違う。世代は同一ではない。
解説: Эцэг хүү хоёр адилгүйг хэлнэ.
英語直訳: Father and son are not the same, Water and shore are not even
日本語直訳: 父と息子は同じではなく、岸と水は平らではない

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG