эцэг хүү хоёр адилгүй, эрэг ус хоёр тэгшгүй
📖 意味
直訳(英語):
Father and son are not the same, Water and shore are not even
解説:
Fathers and sons differ; shores and waters differ—generations are not identical.
直訳:
父と息子は同じではなく、岸と水は平らではない
解説:
父と息子は違う。岸と水は違う。世代は同一ではない。
解説:
Эцэг хүү хоёр адилгүйг хэлнэ.
英語直訳:
Father and son are not the same, Water and shore are not even
日本語直訳:
父と息子は同じではなく、岸と水は平らではない
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG