үрээ танихгүй өнөр, үрээгээ танихгүй баян
📖 意味
直訳(英語):
Big family does not recognize their children, Rich people do not recognize their horses
解説:
Those with abundance often lose track of individual items—too much to monitor closely.
直訳:
子だくさんの家は子を見分けず、金持ちは馬を見分けない
解説:
豊富にある者は個々の物を見失いがち。多すぎて細かく監視できない。
解説:
Их элбэг зүйлтэй хүн тус бүрийг танихад бэрх.
英語直訳:
Big family does not recognize their children, Rich people do not recognize their horses
日本語直訳:
子だくさんの家は子を見分けず、金持ちは馬を見分けない
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG