үүл хуралдвал хур, хүн хуралдвал хүч
📖 意味
直訳(英語):
If clouds gather, rain; If people gather, strength
解説:
Unity creates power; when clouds gather they bring rain, when people unite they gain strength.
直訳:
雲が集まれば雨、人が集まれば力
解説:
団結は力を生む。雲が集まれば雨が降り、人が集まれば力になる。
解説:
Нэгдэл хүч авчирдгийг хэлнэ.
英語直訳:
If clouds gather, rain; If people gather, strength
日本語直訳:
雲が集まれば雨、人が集まれば力
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Two heads are better than one.
日本語の諺:
三人寄れば文殊の知恵
日本語の諺:
三人寄れば文殊の知恵
英語の諺:
Two heads are better than one.
英語の諺:
Two heads are better than one.
日本語の諺:
三人寄れば文殊の知恵