コンテンツへスキップ

өртэй хүн өөдлөхгүй, өвчинтэй мал таргалахгүй

📖 意味

直訳(英語): There is no success for one who has a debt; There is no chance to gain weight for sick herds
解説: Warns that burdens prevent progress - those in debt cannot prosper, sick animals cannot gain weight; unresolved problems block advancement.
直訳: 借金のある者は成功せず、病気の家畜は太らない
解説: 負担が進歩を妨げると警告する。借金のある者は繁栄できず、病気の家畜は太れない。未解決の問題が前進を阻む。
解説: Өр, өвчин хөгжилд саад болдгийг хэлнэ.
英語直訳: There is no success for one who has a debt; There is no chance to gain weight for sick herds
日本語直訳: 借金のある者は成功せず、病気の家畜は太らない

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG