өр хадгалсан хүн үгүйрдэг, өвчин хадгалсан хүн үхдэг
📖 意味
直訳(英語):
A person who kept debt, has nothing; A person who kept sickness, dies
解説:
Warns that unaddressed problems grow worse - keeping debt leads to poverty, keeping illness leads to death; problems must be dealt with promptly.
直訳:
借金を抱えた者は貧しくなり、病気を抱えた者は死ぬ
解説:
対処されない問題は悪化すると警告する。借金を抱え続ければ貧しくなり、病気を抱え続ければ死ぬ。問題は迅速に対処されねばならない。
解説:
Өр, өвчнийг тэвчих нь сүйрэлд хүргэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
A person who kept debt, has nothing; A person who kept sickness, dies
日本語直訳:
借金を抱えた者は貧しくなり、病気を抱えた者は死ぬ
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG