コンテンツへスキップ

өөрийгөө засч чадахгүй хүн, өрөөлийг засч чадахгүй

📖 意味

直訳(英語): A person who cannot fix himself cannot fix others
解説: Teaches that self-improvement precedes helping others - one who cannot fix themselves cannot fix others; start with your own faults before addressing others'.
直訳: 自分を正せない者は他人を正せない
解説: 自己改善が他者を助けることに先立つことを教える。自分を正せない者は他人を正せない。他者の欠点に取り組む前に自分の欠点から始めよ。
解説: Өөрийгөө засахгүй хүн бусдыг засаж чадахгүйг хэлнэ.
英語直訳: A person who cannot fix himself cannot fix others
日本語直訳: 自分を正せない者は他人を正せない

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG