コンテンツへスキップ

өөрийн толгой дээрх бухлыг мэдэхгүй, хүний толгой дээрх өвсийг харах

📖 意味

直訳(英語): Does not know the hay stack on his head, Sees a single blade of grass on another
解説: Criticizes inability to see own faults - unaware of the haystack on one's own head while noticing a blade of grass on another; blind to large personal faults while criticizing small faults in others.
直訳: 自分の頭の干し草の山は知らず、他人の頭の草一本は見える
解説: 自分の欠点を見られないことを批判する。自分の頭の干し草の山は知らず、他人の草一本には気づく。自分の大きな欠点には盲目で他人の小さな欠点を批判する。
解説: Өөрийн их алдааг харахгүйг шүүмжилнэ.
英語直訳: Does not know the hay stack on his head, Sees a single blade of grass on another
日本語直訳: 自分の頭の干し草の山は知らず、他人の頭の草一本は見える

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 人の振り見て我が振り直せ
日本語の諺: 人の振り見て我が振り直せ
日本語の諺: 人の振り見て我が振り直せ