өөрөө унасан хүүхэд уйлдаггүй
📖 意味
直訳(英語):
The child who fell down by himself should not cry
解説:
Teaches accepting consequences of one's own actions - a child who falls by themselves shouldn't cry about it; if you caused your own problem, accept the result.
直訳:
自分で転んだ子は泣くな
解説:
自分の行動の結果を受け入れることを教える。自分で転んだ子は泣くべきでない。自分で問題を起こしたなら、結果を受け入れよ。
解説:
Өөрийн буруугаас болсон зүйлд гомдохгүйг хэлнэ.
英語直訳:
The child who fell down by himself should not cry
日本語直訳:
自分で転んだ子は泣くな
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
自業自得
日本語の諺:
自業自得
日本語の諺:
自業自得