аяганы хариу өдөртөө, агтны хариу жилдээ
📖 意味
直訳(英語):
A cup returns in a day, A horse returns in a year
解説:
Teaches that favors should be returned proportionally—small gifts quickly, large ones over time.
直訳:
茶碗のお返しは一日、馬のお返しは一年
解説:
恩は相応に返すべきことを教える。小さな贈り物は早く、大きなものは時間をかけて。
解説:
Өр, тусыг хэмжээнд нь цагт нь хариулахыг сануулна.
英語直訳:
A cup returns in a day, A horse returns in a year
日本語直訳:
茶碗のお返しは一日、馬のお返しは一年
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG