コンテンツへスキップ

аавын хүү алдраараа гайхагдана, ээжийн хүү эрдмээрээ гайхагдана

📖 意味

直訳(英語): Son of the father astonishes others by his glory, Son of the mother astonishes others by his intelligence
解説: Suggests that a son reflects his father through reputation and achievements, and his mother through knowledge and intelligence.
直訳: 父の息子はその名声で驚嘆され、母の息子はその知性で驚嘆される
解説: 息子の名声は父を、知性は母を反映するという考え。親の影響が子に表れることを示す。
解説: Хүүгийн алдар, ухаан нь эцэг эхийн нөлөөг илэрхийлдэг.
英語直訳: Son of the father astonishes others by his glory, Son of the mother astonishes others by his intelligence
日本語直訳: 父の息子はその名声で驚嘆され、母の息子はその知性で驚嘆される

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG