コンテンツへスキップ

агсам морь арилжаагүй

📖 意味

直訳(英語): An unruly horse is not for trade.
解説: Implies that just as no one wants to buy a difficult horse, no one wants to associate with a difficult person.
直訳: 荒れる馬は取引(売買)されない。
解説: 気性の荒い馬は買い手がつかないように、性格の悪い人は人から避けられ、付き合いを持ってもらえないということ。
解説: Зан ааш муутай, хэцүү хүнтэй хэн ч нөхөрлөхийг хүсдэггүй шиг, агсам морийг ч хэн ч авахыг хүсдэггүй гэсэн утга.
英語直訳: An unruly horse is not for trade.
日本語直訳: 荒れる馬は取引(売買)されない。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: A wild horse is a poor bargain.
日本語の諺: 短気は損気
日本語の諺: 短気は損気
英語の諺: A wild horse is a poor bargain.
英語の諺: A wild horse is a poor bargain.
日本語の諺: 短気は損気