コンテンツへスキップ

ажигч байх ажилд тустай, ашигч байх алдарт хортой

📖 意味

直訳(英語): Being observant helps work
解説: Distinguishes between the benefit of being attentive and the damage caused by selfishness or greed.
直訳: 観察眼があることは仕事に役立ち、利己的であることは評判に毒となる。
解説: 洞察力や観察力は仕事を円滑にするが、自分の利益ばかりを追う欲深さは、世間的な評判を著しく下げるということ。
解説: Анхааралтай байх нь амжилт авчирдаг бол, хэт аминч үзэл нэр хүндийг унагадаг гэсэн утга.
英語直訳: Being observant helps work
日本語直訳: 観察眼があることは仕事に役立ち、利己的であることは評判に毒となる。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: being greedy hurts fame.,Observation is a tool, greed is a pitfall.
日本語の諺: 利を捨てて義を取る
日本語の諺: 利を捨てて義を取る
英語の諺: being greedy hurts fame.,Observation is a tool, greed is a pitfall.
英語の諺: being greedy hurts fame.,Observation is a tool, greed is a pitfall.
日本語の諺: 利を捨てて義を取る