コンテンツへスキップ

ажлын сайнаар амьдрал дээшилнэ, бэлчээрийн сайнаар мал таргална

📖 意味

直訳(英語): Life improves with good work
解説: Compares diligent work to good pasture, stating that both are direct causes of prosperity and growth.
直訳: 良い仕事で生活が向上し、良い牧草地で家畜が太る。
解説: 家畜が質の良い草を食べれば太るように、人間も一生懸命に働けば生活の質が上がり、豊かになるということ。
解説: Хичээл зүтгэл гаргаж ажиллавал амьдрал аяндаа сайжирдаг болохыг мал бэлчээрт таргалахтай зүйрлэсэн утга.
英語直訳: Life improves with good work
日本語直訳: 良い仕事で生活が向上し、良い牧草地で家畜が太る。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: livestock fatten with good pasture.,A good pasture makes a fat horse, a good job makes a rich man.
日本語の諺: 勤勉は成功の母
日本語の諺: 勤勉は成功の母
英語の諺: livestock fatten with good pasture.,A good pasture makes a fat horse, a good job makes a rich man.
英語の諺: livestock fatten with good pasture.,A good pasture makes a fat horse, a good job makes a rich man.
日本語の諺: 勤勉は成功の母