コンテンツへスキップ

амьд явбал алтан аяганаас ус ууна

📖 意味

直訳(英語): If you are alive, you will drink water from golden cup
解説: Expresses optimism that life holds possibilities for future prosperity—stay alive and good things may come.
直訳: 生きていれば黄金の杯から水を飲める
解説: 命があれば将来の繁栄の可能性があるという楽観を表す。生き続ければ良いことが訪れるかもしれない。
解説: Амьд байвал ирээдүйд сайн зүйл тохионо.
英語直訳: If you are alive, you will drink water from golden cup
日本語直訳: 生きていれば黄金の杯から水を飲める

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Where there's life, there's hope.
日本語の諺: 命あっての物種
日本語の諺: 命あっての物種
英語の諺: Where there's life, there's hope.
英語の諺: Where there's life, there's hope.
日本語の諺: 命あっての物種