コンテンツへスキップ

би явж байна, бээжин сууж байна

📖 意味

直訳(英語): I am going, Beijing is sitting
解説: Mocks unnecessary haste—rushing while the destination isn't going anywhere.
直訳: 私は行く、北京は座っている
解説: 不必要な急ぎを嘲笑する。目的地は動かないのに急ぐこと。
解説: Яарч сандрах хэрэггүйг хэлнэ.
英語直訳: I am going, Beijing is sitting
日本語直訳: 私は行く、北京は座っている

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Haste makes waste.
日本語の諺: 慌てる乞食は貰いが少ない
日本語の諺: 慌てる乞食は貰いが少ない
英語の諺: Haste makes waste.
英語の諺: Haste makes waste.
日本語の諺: 慌てる乞食は貰いが少ない