コンテンツへスキップ

богдоос боол нь, хаанаас хаалгач нь

📖 意味

直訳(英語): Slave rather than a bogd, Watchman rather than a king
解説: Advises accepting a humble position under power rather than challenging it directly.
直訳: 王より奴隷の方が、王より門番の方が
解説: 権力に直接挑むより、その下で謙虚な立場を受け入れることを勧める。
解説: Хүчтэйд захирагдахыг зөвлөдөг.
英語直訳: Slave rather than a bogd, Watchman rather than a king
日本語直訳: 王より奴隷の方が、王より門番の方が

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: If you can't beat them, join them.
日本語の諺: 長いものには巻かれろ
日本語の諺: 長いものには巻かれろ
英語の諺: If you can't beat them, join them.
英語の諺: If you can't beat them, join them.
日本語の諺: 長いものには巻かれろ