コンテンツへスキップ

мордохын хазгай, явахын яйжгий

📖 意味

直訳(英語): Mounting askew, Walking wobbly
解説: Warns that a poor start leads to continued trouble - mounting a horse crookedly leads to wobbly riding throughout the journey, emphasizing the importance of beginning well.
直訳: 乗る時は斜めに、歩く時はふらふらと
解説: 悪いスタートは続く困難につながると警告する。斜めに馬に乗れば旅の間ずっとふらつく。始め方の重要性を強調する。
解説: Эхлэл муу бол явц мууддагийг хэлнэ.
英語直訳: Mounting askew, Walking wobbly
日本語直訳: 乗る時は斜めに、歩く時はふらふらと

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 始めが肝心
日本語の諺: 始めが肝心
日本語の諺: 始めが肝心