コンテンツへスキップ

нөхрийн мууг харахаар, өөрийн мууг хар

📖 意味

直訳(英語): Instead of seeing the bad in a friend, See your bad
解説: Encourages self-reflection over criticism - instead of noticing faults in friends, look at your own faults first, as self-improvement starts with self-awareness.
直訳: 友の悪いところを見るより、自分の悪いところを見よ
解説: 批判より自己省察を勧める。友の欠点に気づく前にまず自分の欠点を見よ。自己改善は自己認識から始まる。
解説: Бусдын мууг бус өөрийнхөө мууг хар гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Instead of seeing the bad in a friend, See your bad
日本語直訳: 友の悪いところを見るより、自分の悪いところを見よ

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 人の振り見て我が振り直せ
日本語の諺: 人の振り見て我が振り直せ
日本語の諺: 人の振り見て我が振り直せ