コンテンツへスキップ

санаж явбал бүтнэ, сажилж явбал хүрнэ

📖 意味

直訳(英語): If you keep it in mind, it will be fulfilled; If you go step-by-step, you will reach your destination
解説: Promises that intention and persistence bring results - keeping something in mind leads to fulfillment, going step-by-step reaches the destination.
直訳: FLAG
解説: 意図と粘り強さが結果をもたらすことを約束する。心に留めれば成就し、一歩一歩進めば目的地に着く。
解説: Санаж зоривол бүтэж, сажилж ч хүрдэгийг хэлнэ.
英語直訳: If you keep it in mind, it will be fulfilled; If you go step-by-step, you will reach your destination
日本語直訳: FLAG

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 心に留めれば成就し、一歩一歩進めば目的地に着く
日本語の諺: 心に留めれば成就し、一歩一歩進めば目的地に着く
日本語の諺: 心に留めれば成就し、一歩一歩進めば目的地に着く