ухаант хүний үр, сүүт гүүний унага
📖 意味
直訳(英語):
The child of a wise man, A milky mare's colt
解説:
Good qualities are inherited; a wise person's child and a milky mare's foal both carry valuable traits.
直訳:
賢者の子、乳の多い雌馬の子馬
解説:
良い資質は受け継がれる。賢者の子も、乳の多い雌馬の子馬も価値ある特性を持つ。
解説:
Сайн чанар, авьяас удамшдаг гэсэн санаа.
英語直訳:
The child of a wise man, A milky mare's colt
日本語直訳:
賢者の子、乳の多い雌馬の子馬
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Like father, like son.
日本語の諺:
蛙の子は蛙
日本語の諺:
蛙の子は蛙
英語の諺:
Like father, like son.
英語の諺:
Like father, like son.
日本語の諺:
蛙の子は蛙