コンテンツへスキップ

хар санаа биеэ отно, хасаг тэрэг бухаа зовооно

📖 意味

直訳(英語): A black mind will lie in wait for the body, Large cart troubles the bull
解説: Negative thoughts harm yourself; heavy burdens strain those who carry them.
直訳: 黒い考えは体を待ち伏せ、大きな荷車は牛を苦しめる
解説: ネガティブな考えは自分を傷つける。重い荷物はそれを運ぶ者を疲弊させる。
解説: Муу бодол биеийг ч зовоодог.
英語直訳: A black mind will lie in wait for the body, Large cart troubles the bull
日本語直訳: 黒い考えは体を待ち伏せ、大きな荷車は牛を苦しめる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG