コンテンツへスキップ

хол гэж бүү цөхөр, явбал хүрнэ

📖 意味

直訳(英語): Do not despair if it's too far, If you go it can be reached
解説: Don't be discouraged by distance; if you keep going, you'll eventually arrive.
直訳: 遠いからと落胆するな、行けば着く
解説: 距離で落胆するな。進み続ければ、いつか到着する。
解説: Өөрийн чадварыг өндөр үнэлэх нь туйлын бардамнал.
英語直訳: Do not despair if it's too far, If you go it can be reached
日本語直訳: 遠いからと落胆するな、行けば着く

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Pride goes before a fall.
日本語の諺: 千里の道も一歩から
日本語の諺: 千里の道も一歩から
英語の諺: Pride goes before a fall.
英語の諺: Pride goes before a fall.
日本語の諺: 千里の道も一歩から