コンテンツへスキップ

хоноц хоноцоо таалахгүй, хонуулсан айл хоёуланг нь таалахгүй

📖 意味

直訳(英語): The lodger does not like other lodger, The family which gave them a place to stay does not like either of them
解説: Guests don't appreciate other guests; hosts tire of entertaining multiple visitors.
直訳: 泊まり客は泊まり客を好まず、泊めた家はどちらも好まない
解説: 客は他の客を好まない。主人は複数の訪問者をもてなすのに疲れる。
解説: Нүдэндээ итгэж байж үнэнд хүрнэ.
英語直訳: The lodger does not like other lodger, The family which gave them a place to stay does not like either of them
日本語直訳: 泊まり客は泊まり客を好まず、泊めた家はどちらも好まない

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Seeing is believing.
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: Seeing is believing.
英語の諺: Seeing is believing.
日本語の諺: FLAG